US$30 每位賓客的價格
5.0/5(26)

Neapolitan pizza cooking class and dinner with a view

由東道主Giuseppe接待

食品安全認證
根據Eatwith政策,該東道主持有當地官方機構頒發的食品安全證書。

新冠疫情信息

Eatwith致力於維護我們東道主和食客社區的健康與安全。

詳細了解我們為確保Eatwith活動安全而採取的措施。

體驗概括

體驗種類

烹飪課, 意式風味

客人人數

1 人至 10人

體驗時間

19:00 (小時)

Giuseppe 接待

已認證東道主
5.0/5(26)
Hello, I'm Giuseppe, Pino for my friends! Neapolitan "DOP". My work allows me to fully live my city every day. I love the sea, the sun, the cribs, the Vesuvius ... I love Naples between joyful sorrows and the thousand colors of this beautiful city! I started from the passion for Neapolitan crib art and I came to the kitchen ... how is it possible? I'll explain it right away ..... When you prepare the shops that adorn the crib with their characteristic baskets and spaselle, you can not fail to fall in love with Neapolitan food: anchovies, cod, mussels, clams, taralli, fried pizzas, tomatoes of Vesuvius (piennolo) .... magic of colors that I wanted to revive live at the table with my friends. I love home-made things, genuine food, I love testing myself in the kitchen. In the kitchen I find peace from everyday stress. For many, food is a problem, for me it is the solution to problems. At home, shared food at the table is a work of art! it must be savored and observed in all its ingredients. "eat and drink" and remember that at the table you do not get old. I wait for you. Pino Ciao sono Giuseppe , per gli amici Pino! Napoletano "DOP". Il mio lavoro mi consente di vivere a pieno la mia città ogni giorno . Amo il mare, il sole i presepi, il Vesuvio... Amo Napoli tra gioie dolori e i mille colori di questa stupenda città ! Sono partito dalla passione per l'arte presepiale napoletana e sono giunto in cucina... come è possibile? Ve lo spiego subito..... Quando prepari a mano le botteghe che adornano il presepe con i loro caratteristici cestini e spaselle , non puoi non innamorarti del cibo napoletano: alici, baccalà, cozze, vongole, taralli, pizze fritte, pomodorini del Vesuvio ( piennolo ).... una magia di colori che ho voluto riproporre dal vivo a tavola con i miei amici. Amo le cose fatte in casa, il cibo genuino, amo mettermi alla prova ai fornelli. In cucina trovo la pace dallo stress quotidiano. Per molti il cibo è un problema, per me è la soluzione ai problemi. A casa mia il cibo condiviso a tavola è un'opera d'arte ! va assaporato e osservato in tutti i suoi ingredienti. " mangiamo e bevi" e ricordatevi che a tavola non si invecchia. Vi aspetto. Pino ************************************************************************************************************ **********************************************************************************************************HHola, soy Giuseppe, para los amigos Pino! "DOP" napolitano. Mi trabajo me permite vivir plenamente mi ciudad todos los días. Amo el mar, el sol, las cunas, el Vesubio ... ¡Amo Nápoles entre las tristezas alegres y los mil colores de esta hermosa ciudad! Comencé con la pasión por el arte de cuna napolitana y vine a la cocina ... cómo es posible? Lo explicaré de inmediato ..... Cuando prepare las tiendas que adornan la cuna con sus característicos cestos y spaselle, no puede dejar de enamorarse de la comida napolitana: anchoas, bacalao, mejillones, almejas, taralli, pizzas fritas, tomates de Vesuvius (piennolo) ... Magia de colores que quería revivir en vivo en la mesa con mis amigos. Me encantan las cosas caseras, la comida genuina, me encanta probarme en la cocina. En la cocina encuentro la paz del estrés cotidiano. Para muchos, la comida es un problema, para mí es la solución a los problemas. En casa, la comida compartida en la mesa es una obra de arte. Debe saborearse y observarse en todos sus ingredientes. "come y bebe" y recuerda que en la mesa no envejeces. Te espero Pino

菜單

A' MARGHERITA
A' MONTANARA
A PIZZA FRITTA
FINAL SURPRISE!
飲品

他們說:


Zoe二月 2020
5.0/5
We had so much fun learning how to cook pasta but also talking to them and learning a little bit about the life in Italy. They were really welcoming and open. Thanks for this nice experience!
Sascha二月 2020
5.0/5
Pino und seine Frau Anna haben uns sehr herzlich in ihrer schönen, sehr sauberen und geräumigen Wohnung in Empfang genommen. Im Wohnzimmer war schon ein Tisch für das bevorstehende Abendessen eingedeckt. Vom angrenzenden Balkon bewunderten wir die atemberaubende Aussicht auf die nächtliche Skyline von Neapel. Unter der fachkundigen Anleitung der beiden kreierten wir drei unterschiedliche Pastagerichte so, dass man sie zu Hause einfach nachkochen kann. Alles schmeckte wunderbar. Wir danken den beiden für die tolle Stimmung und den wunderschönen Abend. Sascha und Laura
Akash十一月 2019
5.0/5
While the Neopolitan pizza is great making one yourself is an even better experience. Pino and his family are very gracious hosts, kind hearted and lovely people. They made sure I was comfortable and guided me step by step through all the three pizzas. Pino was also kind enough to drop me to the station in his car. Also, try the delicious homemade limoncello at the end. This was definitely one of my most favourite experiences in Italy. You will leave feeling full in the stomach and warm in the heart.
Fabiano十一月 2019
5.0/5
It was an amazing night with them. I went with my wife and my 8 months old daughter and they helped us to take care of the her, so we could do the class. Their kids were there and were very sympathetic to us and lovely to our baby. The class was great and I was really surprised that I could do a so delicious Pizza after few minutes. It's my first time doing a cooking class and was a way better experience than going to a restaurant and order something. I sure I will carry them in my memories as the best example of family and the best experience to have in Naples.

照片&視頻

查看17張圖片

地理位置&街區
在預定請求確認之後,我們會提供更詳細的地理位置

建築內有電梯
空調
免費停車
可以路邊停車
靠近公交車站
體驗結束後可以送他們回家的可能性
可前往指定地點接食客
適合家庭歡聚——歡迎兒童
WiFi可用
靠近計程車車站